|
|
|
|
|
Kartais gyvenu šiandiena.*
Kartais darau, ką visi.
Kartais apsimetu turįs ramų gyvenimą.
Kol linksmybės verda
Aš vienas sėdžiu ir einu iš proto.
Per daug žmonių, per mažai veiklos.
Per daug išorinės, per mažai vidinės esybės.
O, vis dar jaučiu tą nesveiką potraukį.
Gyvenau mieste didžiąją gyvenimo dalį
Ir manau, būsiu čia mirties valandą.
Vis pašėlusiai skubant.
Įvertinant visus savo žodžius.
Iškilmingai reaguojant į kiekvieną emociją.
Miesto gyvenimas žavi mane.
Miesto gyvenimas išlaiko mane.**
Miesto gyvenimas varo mane iš proto.
*"gyventi šiandiena" - norėta pasakyti, jog gyvenant neatsižvelgiant į laiką, įprastu tempu, galbūt tiktų ir rutinai apibūdinti
**"išlaiko" - norėta pasakyti, jog tai traukia ir tas "išlaikantysis" objektas yra būtinas tavo gyvenime. Kitaip tariant - čia - išlaikymas=prieraišumas
|
2013 m. birželio 28 d. 16:29:15
Na, aš ir paaiškinau tą žemiau, nes supratau, kad čia galima dviprasmybė. Ir tas pateiktas jūsų sudėtingesnis variantas neblogas, bet pagalvojau, kad šitą vertimą nereikėtų labai griozdinti, todėl stengiausi ieškoti paprastesnių, bet ne prastesnių alternatyvų. Miesto romansas - subtilu, aš nesugalvojau pavadinimo - vienintelis trūkumas. Tas Urban apskritai kaip pavadinimas lietuviškai - miestiškas, neskamba. Nenorėjau labai nukrypti, bet vis tiek ne itin kokybiškai gavosi.
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2013 m. birželio 28 d. 16:26:07
Man išsireiškimas "gyventi šia diena" reiškia gyventi taip, lyg rytojaus jau nebebus.
Kita alternatyva tavo supaprastintam variantui "kartais demonstratyviai vedu ramų gyvenimą, kai naktinės linksmybės supa mane". Bet tai nekeičia esmės. Beje, Urban versčiau "Miesto romansas"
Labai geras vertimas.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2013 m. birželio 28 d. 15:55:23
Išties, velniškai sudėtingas tekstas. Perkištas įvairių frazių pasirodė per daug kėblus ir buvo tokių momentų, kad prie sakinio sėdėjau dešimt minučių, svarsčiau kokius dvidešimt variantų tai vienai frazei ir net prieidavau prie to, jog pats nebesuprasdavau, ką aš čia rašau. Už tai sveikinu save kažkiek susidorojus su užduotimi, ir Hammill'į už šį tekstą. Tik po velnių, iš kur ta Urban traukta? Nei Hammill'io solinėje diskografijoje jos nėra arba tiesiog nerandu...
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas